martedì 22 luglio 2014

ASSEVERATA/GIURATA O LEGALIZZATA?

Cos’è una traduzione asseverata/giurata?
Le traduzioni asseverate (o giurate) sono traduzioni che vengono rese ufficiali attraverso un giuramento che viene prestato innanzi al tribunale, al giudice di pace o a un notaio. La traduzione giurata è necessaria per la presentazione dei documenti alle autorità nazionali ed estere. 

Cos’è una traduzione legalizzata?
Le traduzioni legalizzate sono traduzioni asseverate munite di legalizzazione. Scopo del procedimento di legalizzazione è far sì che un atto formato in Italia possa produrre effetti legali in uno Stato estero. La legalizzazione di un documento avviene mediante l'applicazione di un timbro (chiamato "postilla") da parte di un pubblico ufficiale.

Nessun commento:

Posta un commento