giovedì 12 settembre 2013

Concorso Juvenes Translatores

  • Il concorso di quest'anno si svolgerà il 28 novembre.
  • Possono partecipare tutti gli alunni nati nel 1996.
  • Per la prima volta sarà possibile tradurre da e verso il croato.
  • I vincitori saranno invitati alla cerimonia di premiazione a Bruxelles l'8 aprile 2014.
  • Visto che il 2013 è l'Anno europeo dei cittadini, sarà questo il tema dei testi originali da tradurre.

... per promuovere l'apprendimento delle lingue e la traduzione

Per essere "uniti nella diversità", come dice il motto dell'UE, noi europei dobbiamo saper capire lingue diverse dalla nostra.

Il concorso di traduzione Juvenes Translatores, giunto ormai alla sesta edizione, vuole dare una mano a tutti i giovani che hanno la passione delle lingue.

Imparando le lingue ci si avvicina agli altri popoli e si capiscono meglio nuove culture. E per voi giovani - gli adulti di domani - conoscere le lingue significa poter approfittare di tante opportunità di studio e lavoro in tutta Europa.

Alcune ricerche evidenziano il crescente bisogno di traduzioni e traduttori in Europa, una tendenza di cui tener conto nella preparazione degli studenti. Juvenes Translatores vuole puntare i riflettori sull'importanza di possedere competenze di questo tipo e sulla necessità di rivalutare nell'apprendimento delle lingue l'uso della traduzione come strumento di "mediazione" tra lingue diverse.

... per stimolare insegnanti e alunni

Il concorso ha riscosso un enorme successo: il 99% delle scuole che vi hanno già partecipato vorrebbe ripetere l'esperienza.

Alcuni istituti hanno persino organizzato prove di preselezione per scegliere gli alunni migliori da presentare al concorso, ma anche per permettere a più dei 5 alunni ufficialmente autorizzati di prendere parte a ciò che nelle scuole può diventare una vera e propria celebrazione della traduzione delle lingue. Il concorso ha suscitato l'entusiasmo sia degli insegnanti che degli studenti delle diverse classi.

... per promuovere attività comuni con le scuole di altri paesi

Il concorso Juvenes Translatores si è anche rivelato un trampolino per altre iniziative linguistiche; infatti alcune scuole partecipanti hanno avviato tra loro degli scambi.

Le scuole interessate ad iniziative di questo tipo hanno, tra l'altro, la possibilità di aderire al programma di gemellaggi e-twinning.

La nostra pagina Facebook vi aiuterà a socializzare e condividere idee e contenuti con gli altri partecipanti. Inoltre il nostro blog consente agli insegnanti di scambiarsi suggerimenti ed esperienze.




Nessun commento:

Posta un commento